今天是:

美国德州大学达拉斯分校孔子学院举办中美文学戏剧孔子沙龙讲座

发布时间:2018-10-11浏览次数:13

美国德州大学达拉斯分校孔子学院举办中美文学戏剧孔子沙龙讲座


2018106日,美国德州大学达拉斯分校孔子学院在达拉斯分校举办了第76期孔子沙龙讲座。孔子学院邀请了来自中国南京大学的访问学者但汉松博士以“美国戏剧在中国的旅行:桑顿·威尔德《我们的小镇》的奇遇”为题就中美文学戏剧向达拉斯分校的60余位教师和学生进行了精彩的演讲。

但汉松博士介绍说,作为美国外交官的小儿子,美国普利策奖获得者,著名作家和戏剧家桑顿·威尔德在19101912年间在中国烟台度过了童年时期的一部分。

威尔德先生写过很多戏剧,在美国影响很大。其中,戏剧《我们的小镇》以描写美国一个普通小镇上人们的生活,爱情婚姻到死亡的三部曲,展示了人们的生活。透过这些近似于真实的生活场景,揭示一些自然法则和美国人的价值观。

然而,这部在美国上演频率最高的戏剧《我们的小镇》直到20世纪60年代初才“旅行”到中国。60年代引进到香港,80年代时由斯诺夫人将这部剧引进到北京,直到20世纪末才引进到台湾。

但汉松博士的演讲重点不是放在《我们的小镇》的具体内容上,而是通过调查和比较,分析了这部戏剧在引进到中国之后的欢迎程度,透过美国文学与中国文学之间出现的这一次特殊的相遇,看两者之间如何才碰出火花。

但汉松博士介绍,《我们的小镇》在引进到香港和中国大陆之后,太忠实于原著。并未与香港和中国大陆的实际情况相融合,以至于没有让观众认可,有点水土不服,观众寥寥无几,很快就被人遗忘了。但是,在20世纪末,台湾导演梁志民以一种全新的方式将威尔德的《我们的小镇》引进台湾,并结合台湾淡水的实际情况,将《我们的小镇》改编成《淡水小镇》。由于《淡水小镇》非常接地气,反映的又是淡水当地人民的生活,《淡水小镇》一上演,就引起轰动。近2000个座位的“上海剧场”居然常常爆满。台湾著名歌手和演员张雨生和蔡琴都参与了该剧的演出。这可以说是美国文学和中国文学真正碰撞出了火花。

通过调研和比较,但汉松博士认为,中美两国文化虽有差异,但只要找到共同点,彼此就能被两国人民所接受。

听众非常专注地听但汉松博士的演讲。从中看到,只要找到共同点,中美文学和戏剧的交流是大有可为的。

在提问环节,达拉斯分校的多位教授和听众就中国文学和戏剧的相关话题纷纷向但汉松博士提问,但汉松博士也都一一进行了详细的解答。